Translator #6. Reginald Horace Blyth

(edit)

This translator wrote item # .

List of translations:

(add)
#44.
(edit)Along this road / Goes no one, / This autumn eve. /
#56.
(edit)I am in Kyôto, / Yet at the voice of the hototogisu, / Longin…
#64.
(edit)The old pond: / A frog jumps in,— / The sound of the water.
#136.
(edit)The old pond. / A frog jumps in— / Plop!
#168.
(edit)O snail, / Climb Mt. Fuji, / But slowly, slowly!
#170.
(edit)An autumn eve; / There is joy too, / In loneliness
#172.
(edit)There is nothing you can see that is not a flower; There is n…
#174.
(edit)I am one / Who eats his breakfast, / Gazing at morning glories.
#181.
(edit)Deep autumn; / My neighbor,— / How does he live?
#186.
(edit)Ah, kankodori! / In my sadness, / Deepen thou my solitude.
#190.
(edit)Shake, O grave! / My wailing voice / Is the autumn wind.
#202.
(edit)“Where there is no sabishisa there will be sadness.” This is …
#217.
(edit)Should I take it in my hand, / it would disappear with my hot…

List of reference works.

Books:

(add)
#35.
(edit) Haiku *
#36.
(edit) Haiku **
#37.
(edit) Haiku ***
#38.
(edit) Haiku ****

Websites:

(add) (No search results…)

For a better browsing experience, Get Firefox!!