(edit)春風の
/ 花を散らすと
/ 見る夢は
/ さめても胸の
… haru kaze no
/ hana wo chirasu to
/ miru yume wa
/ samete mo … the Spring wind
/ scattering blossoms
/ I saw it in a dream
/…
(edit)おしなべて
/ ものをおもはぬ
/ 人にさへ
/ 心をつく… oshinabete
/ mono wo omowanu
/ hito ni sae
/ kokoro wo tsukur… even in a person
/ who thinks nothing
/ of all things
/ it cr…
(edit)遥かなる
/ 岩の狭間に
/ 一人ゐて
/ 人目思はで
/… Haruka naru
/ Iwa no hazama ni
/ Hitori ite
/ Hito me omowade… Living all alone
/ In this space between the rocks
/ Far from…
(edit)むなしくて
/ やみぬべきかな
/ 空蝉の
/ この身から… Munashikute
/ yaminubeki kana
/ utsusemi no
/ kono mi kara ni… My love will end
/ in hopelessness—
/ these longing sighs
/ I…
(edit)とふ人も
/ 思ひ絶えたる
/ 山里の
/ さびしさなくば… Tou hito mo
/ omoi taetaru
/ yamazato no
/ sabishisa nakuba
/… In this mountain village
/ where I've given up
/ all hope of …
(edit)とにかくに
/ 厭はまほしき
/ 世なれども
/ 君が住む… tonikaku ni
/ itowamahoshiki
/ yo naredomo
/ kimi ga sumu nim… However looked at,
/ it's a world
/ to be loathed—
/ but as l…
(edit)月のゆく
/ 山に心を
/ ゝくりいれて
/ やみなるあと… tsuki no yuku
/ yama ni kokoro wo
/ wokuri irete
/ yami naru … My mind I send
/ with the moon
/ that goes beyond the mounta…
(edit)何事に
/ つけてか世をば
/ いとはまし
/ うかりし人… Nanigoto ni
/ tsukete ka yo wo ba
/ itowamashi
/ ukarishi hit… What else
/ could have made me
/ loathe the world?
/ The one …
(edit)世の中を
/ 厭ふまでこそ
/ かたからめ
/ かりのやど… yo no naka wo
/ itou made koso
/ katakarame
/ kari no yadori … It's hard to despise
/ the whole world
/ as a borrowed lodgin…
(edit)家を出づる
/ 人としきけば
/ かりの宿
/ 心とむなと… ie wo izuru
/ hito to shi kikeba
/ kari no yado
/ kokoro tomu… Because I heard you were someone
/ who had left the household…
(edit)ねがはくは
/ 花の下にて
/ 春死なむ
/ そのきさらぎ… Negawaku wa
/ hana no shita nite
/ haru shinan
/ sono kisarag… Let me die in spring
/ under the blossoming trees,
/ let it b…
(edit)ひさにへて
/ わが後の世を
/ とへよ松
/ 跡したふべ… Hisa ni hete
/ waga nochi no yo wo
/ toeyo matsu
/ ato shitôb… Live through the long years,
/ pine, and pray for me
/ in my …
(edit)蜑人の
/ いそしくかへる
/ ひじきものは
/ こにし蛤… Amabito no
/ isoshiku kaeru
/ hijiki mono wa
/ konishi hamagu… Fishermen home from
/ their day's work:
/ on a bed of seaweed…
(edit)身をすつる
/ 人は誠に
/ すつるかは
/ 捨てぬ人こそ… Mi wo sutsuru
/ hito wa makoto ni
/ sutsuru ka wa
/ sutenu hi… He who casts himself away—
/ has he truly
/ cast himself away…
(edit)こゝろなき
/ 身にも哀は
/ しられけり
/ しぎたつさ… Kokoro naki
/ mi nimo aware wa
/ shirarekeri
/ shigi tatsu sa… Even a person free of passion
/ would be moved
/ to sadness:
…
(edit)水のおとは
/ さびしき庵の
/ ともなれや
/ みねの嵐… Mizu no oto wa
/ sabishiki io no
/ tomo nare ya
/ mine no ara… The sound of the water
/ is my companion
/ in this lonely hut…